[Eminem:]
Я получил от жизни лимоны, подскочил к оку закона
И выжал лимонный сок прямо в него, так что теперь вы, бл**ь, желаете моей смерти,
Я наэлектризован и казнён электричеством
Моих рифм, слишком быстрых для восприятия человеческим глазом,
Щёлк-чик-чик-чик-чик-чик, уа-а. Угадай кто это? Допёрло, что происходит, парень?
Другие хотят, чтобы я обо**ался; я упал со своего горшка, но сразу же вскочил назад на толчок и
Крикнул "х** вам!", причём, с большой "Х"; смотрите, кто вернулся, чтобы противостоять другим.
Если это тебе не по нраву, то нажрись г**на, на х**, пид**ок, и сдохни,
А-а, ты вернулся, как и притягательная сила моего х**на: она зацепила тебя, но лучше бы нам вернуться на исходные.
Хочешь наехать на меня, да что за х**ня? Поединок? Да что я за рэп-
ер? ...унда, что я позволяю другим думать, что они круты; я суну рожу в их вонючую пи**у и начну наяривать там языком!
Детка, место в моём мозгу ограничено, кроме самых задворков сознания,
Поэтому я не задумываюсь о тебе, у меня нет на это времени, тысячу раз ведь уже говорил.
Так как же я выкрою время, чтобы вставить щелочную
Батарейку в спину Ройсу, а себе в это же самое время добавить свежести? Чёрт побери, мы подписали "Слотерхаус"!
[Crooked I:]
Я злодей, я ходячая угроза, моё сумасшедшее перо выписывает мои убийственные строки,
А вы станете свидетелями, как они пробьют потолок.
Черномазые хотят угробить своих слушателей, как смесь димедрола и пенициллина, которой я наглотался.
Если слова – моя обойма, то можете представить, как я угрожаю пистолетом
Миллиону женщин и детей, когда меня плющит, но это невзаправду, это
Рэп, на деле – иносказания. А как ты сможешь остановить апокалипсис,
Когда я сброшу атомную бомбу на густонаселённый
Город и возьму заложников, как парнишка, что выстрелил из пистолета в своих
Маму и папу, а потом запрыгнул в тачку, слушая на айподе
Записи всех кровавых стихов, которые я так самоуверенно сочиняю,
Как колумнист тире романист.
Я вошёл в эту игру, чтобы повергнуть её в хаос и утвердить своё господство в ней
Над видными рэперами, которые выдают го**о, не похожее на моё.
Я читаю в угрожающей манере и плевал я на политиков,
Я теперь Хайле Селассие, (1) Ганди и Пак в этом жанре хип-хопа, с**а!
[Royce da 5'9":]
Мои стихи, как кокаиновые освежающие пастилки,
Я обмозговываю свои способности, но не настолько, чтобы сдвинуть мозги, парень.
Физически я буквально кокаиновый ковбой... (2)
Погодите-погодите,
Я что, прочитал почти четыре строчки и ни разу не упомянул свою огромную е**ищу?
На днях у меня и твоей жирной шл**и было потрясное свидание: мы ели пирог,
А потом мы гуляли, а после она пыталась по**очить мне,
Но у неё ничего не получилось, потому что она не удержала мою гантелищу.
Клянусь, ирония в Райане (3) заключается в том, что у меня биполярное расстройство, (4) а рифмую я, стоя перед большим-пребольшим полярным медведем.
Никто из нас не дерётся по правилам,
Вы, будто смотрите на Вуди и Уэсли в фильме,
В котором белому парнишке не надо никуда прыгать, потому что я уже здесь. (5)
Ниггер, я в ударе!
Да, я мечта всех ш**х; раз-два, я иду за тобой, я жуткий-прежуткий кошмар.
Ниггер, это забой скота, мы начинаем,
Я отшлепаю тебя по заднице и велю заткнуться на х**,
А после я снова побью тебя и велю, на х**, прекратить затыкаться,
Вот так вот тебя всего и уделали, на х**, пакеда.
[Joell Ortiz:]
Мне бы, конечно, притормозить.
Но нет, останови таймер, мои рифмы сами нажмут кнопку, а теперь у тебя отвиснет челюсть: "00-
00" – на часах, Йова. (6)
Когда я читаю, я выхожу в открытый космос,
Я чёрный, как лицо Дарта Вейдера, после душа из расплавленного металла, скажи
Что-нибудь и получишь своё, а твои родители станут глушить водку.
Мама мия, Эм, передай мне ножницы: кто-то вошёл в логово "Слотерхаус".
Лучше удирай, как реактивный, парень, а "Гольфстрим IV" (7) – лучший реактивный,
Лучше удирай, как футболист, а лучшие футболисты – Марк Санчес и Сантонио Холмс. (8) Я не твой старинный приятель, я просто
Сижу в лаборатории с блокнотом и сочиняю ядовитые рифмы, я выведу тебя из себя своим талантом; мои утятки устраивают штрашное мешшиво, а когда я спущу курок, твой клюв окажется на голове вместо шляпы. (9)
Тр-р-атата, где же выпивка? Хлебнём коньяку, а потом обработаем инструментом
И шл**у, и злобную песню, так я расслабл-бл-бляюсь; я мягко перевёл разговор на Запад, типа: "А где живёт Крукт?"
Нью-Йорк, мы с легавыми на хвосте добрались до родины, но подожди, брат,
Отойди и пригнись, я из уличной банды, я отберу у тебя всё с помощью "Орла", Каннингема. (10)
Я не хочу болтать, мне нужна кровь, но не капля,
А вся без остатка, малыш, я не хочу есть – я хочу пировать,
Набивать рот жёстким ритмом и всё такое. Ты выдохся, слабак, а я избранный, просёк?
[Joe Budden:]
Безумцы – так нас называют. Если ты берешь музыку в свои жёны, то ведь тебе лучше не видеть её до свадьбы?
Каждая моя строчка, как пропан; даже если надо бы ходить с обрезом, тебе всё равно предъявят обвинение.
Эминем, Мистер Портер, (11) уничтожьте мои сантименты жестоким способом, все
Женщины – мародёры, они прямо упиваются этим, но парни накажут вас Томми-ганами и битами, напоминающими о Ласорде. (12)
Я похищаю твою испуганную дочь; показав себя лишь на четверть, я уже отпугиваю сторонников,
Атмосфера тут напоминает Содом и Гоморру.
Обычно со мной что-то не так, но в этом виновато порно, которое я смотрю в громадных количествах; когда я пешками
Исправляю положение, все думают, что всё починено по гарантии.
Как, бл**ь, вы собираетесь удержать меня от того, для чего я был рождён? Вы можете загнать меня в угол, но я всё равно лучший.
Выбирайте одно из двух: или присоединяйтесь ко мне, или сидите и не рыпайтесь, п**оры.
Стойте, ему не хватает лишь каблуков, чтобы выглядеть как Ру Пол, (13)
Никто не крут так, как я, все это знают,
Я из высшей лиги, но общался с отбросами, чье время никогда не наступит, теперь я имею дело с недоверченными.
Не бойтесь меня, но уважайте; незнакомые ниггеры,
Угрожают мне, хотят перерезать мне горло бритвой, идут с мечом против моего мачете, будто думают, что для меня изрубить кого-то в лапшу это так трудно.
Некоторые говорят, что я заслуживаю награду за спортивные заслуги, ведь я управляю своей Шевроле, как Андретти (14)
И приставляю Desert Eagle к твоей груди.
1 – Хайле Селассие I – последний император Эфиопии (1930-1974).
2 – "Cocaine Cowboys" – американский документальный фильм 2006 года, повествующий о всплеске активности наркотроговли в Майами в 70-80-ых годах.
3 – Райан Дэниел Монтгомери – настоящее имя Royce da 5'9".
4 – Биполярное аффективное расстройство – эндогенное психическое заболевание, которое проявляется в виде аффективных состояний – маниакальных и депрессивных, а иногда и смешанных состояний, при которых у больного наблюдаются быстрая смена симптомов мании и депрессии, либо симптомы депрессии и мании одновременно.
5 – Отсылка к фильму "Белые люди не умеют прыгать" с Вуди Харрельсоном и Уэсли Снайпсом в главных ролях.
6 – Прозвище Джоэля Ортиза.
7 – Турбовентиляторный двухмоторный средний самолёт бизнес-класса, разработанный компанией Gulfstream Aerospace Corporation.
8 – В двух строках обыгрывается омонимичность слова "jet". Марк Трэвис Джон Санчес (куотербэк) и Сантонио Холмс-младший (ресивер) – игроки футбольного клуба "New York Jets".
9 – "Sufferin' succotash" (произносится сильно шепелявя) [досл: "переваренная бобовая похлёбка"] – фирменная фразочка кота Сильвестра из мультфильмов "Looney Tunes" и "Merrie Melodies", однако её часто произносит и другой герой этих мультфильмов – утка Даффи, к которому и относится упоминание клюва.
10 – Desert Eagle (рус. "Пустынный орёл") – самозарядный пистолет большого калибра (до 12,7 мм), позиционирующийся как охотничье оружие для гражданских лиц. Брайан Каннингем-младший – ресивер футбольного клуба "Philadelphia Eagles" (рус. "Орлы из Филадельфии").
11 – Денон Портер, известный также как Denaun, Mr. Porter и Kon Artis – детройтский рэпер, бывший участник группы D12.
12 – Томми-ган – пистолет-пулемёт Томпсона – американский пистолет-пулемёт, разработанный компанией Auto-Ordnance в 1917 году и активно применявшийся во время Второй мировой войны. Томас Чарльз Ласорда – бывший профессиональный бейсболист, прославившийся, как тренер клуба "Los Angeles Dodgers".
13 – Известный американский исполнитель, автор песен и актёр, использующий женский образ.
14 – Марио Андретти – американский автогонщик, чемпион мира по автогонкам в классе Формула-1 (1978).